好车汽车网
您的当前位置:首页《喜福会》折射出的中西文化观念差异共6页

《喜福会》折射出的中西文化观念差异共6页

来源:好车汽车网
《喜福会》折射出的中西文化观念差异

  电影《喜福会》根据华裔美国女作家谭恩美(AmyTan)的成名作《喜福会》(The Joy Luck Club)改编而成,和其小说畅销一样,改编的电影也在国内外引起了强烈的反响。《喜福会》通过描写四对母女间的代沟和隔阂冲突反映了东西方文化的冲突,展示了中西文化差异。电影讲述了四位母亲在中国内地悲惨的过去以及痛苦的回忆,她们带着自己美好的梦想远渡重洋来到了美国。她们虽然身处美国,但是她们骨子里深受中国传统文化的影响。这就决定了她们的生活习惯、思维方式、价值观念以及道德观念等与她们在美国土生土长的女儿不一样。他们的女儿从小接受美国文化教育,说地道的美式英语,吃着美国食物长大。因此,本文从友谊观、价值观、面子观、信仰观四个方面阐述东西方文化差异,以帮助英语学习者在英语习得以及跨文化交际过程中进一步了解美国文化。

  一、友谊观差异

  中国人向来好交朋友,珍惜友情。交上一个朋友需要较长时间,人们一旦成为朋友,这种友谊将持续很久,乃至一生。美国人口中的朋友定义比较广泛,而且有区隔性;譬如说工作上的朋友、打球的朋友、学校的朋友、喝酒的朋友,等等。同美国人交朋友容易,深交却最难;同美国人一见如故,热情有加,但有人走茶凉的感觉。另外美国地域广大,人口流动性也高,而且朋友之间绝少吐露私人的事情,所以友情是比较温水性。在中国,朋友之间肝胆相照,为了朋友不惜两肋插刀,士为知己者死。中国历史上,君子之交,贫贱之交,患难之交,生死之交,不乏其例。这些在电影《喜福会》中得到了体现。影片开头部分君美的母亲去世后,在她们传统的麻将游戏中,她的三个好友依旧把她的位置留着,并且试图把对已故友人的思念和感情转移到君美的身上,安美简单的一句你的牌艺有你妈妈的好吗?”流露出已故朋友在心中的地位。事实上,她们也确实是这样做的,在影片的后部分,我们可以看到君美母亲的三位朋友对待君美就像是对待自己的亲生女儿一样。当君美听到阿姨们在牌局上用中文讨论时,有点怀疑她们作弊,林多友善地回答:我们是你的阿姨,一向很诚实,不会欺骗你。由此看出对朋友的忠诚。君美的母亲去世后,她的三个朋友替她找到了她一直寻找而未果的两个孩子,这是一对在战争年代由于生活所迫被君美母亲遗留在内地的双胞胎。我们想你妈妈一直在找她们,她长期以来的心愿。所以她死后,我们替她找到了。面对阿姨的讲述,君美直言我又不是很了解她,她不过曾经是我的妈妈。阿姨们马上反驳道,你怎么能这么说呢?”“母女连心啊”“大家都很喜欢她”“待人诚恳,做事勤劳”“烧得一手好菜,唱歌也很好。在她们的心中,朋友这么的优秀,容不得她的女儿这么说她。由此看得出中国人交朋友重义气,愿为朋友承担责任。中国有句俗话:在家靠父母,出外靠朋友。这不仅体现出一种社会关系,它还担负着道义的重任。中国人交朋友取向志同道合、互相关心、互相帮助并可在感情上依托,这是一种亲密的、有深交的人际关系,可以自由自在地谈论彼此心中深层次的思想。影片中喜福会的四位母亲的友谊就是这样的例子,她们在美国30年来以玩麻将的形式聚会,大家在一起并不在乎赢多少,输多少,在乎的是好朋友一起聚聚,说说心里话。中国人认为,朋友之间应该没有什么秘密可言(隐私权和中国传统文化是相悖的),中国人喜欢标榜君子坦荡荡,小人常戚戚。美国人则不愿交往过深,美国人一般喜欢在尽可能不招致社会责任的条件下寻求他们的社交生活。朋友之间不询问对方的隐私,也决不干涉对方的私事。中国人处于某种情况下,会求助于朋友,从朋友那儿得到帮助、支持或安慰;美国人则去寻求专业人士的帮助,而不想给他们的朋友带来麻烦。

  二、面子观差异

  在中国,儒家教思想倡导一个人应该尽自己最大的努力,在最大限度上服从于自己所在的社团或社会,以达到同属、共识氛围。个人应该和其他人联系在一起,而不是单单满足自己的欲望。受此观念的影响,中国文化侧重于参与的礼貌面子策略。丢脸、长脸、不要脸、没脸见人、脸皮厚、体面、给面子、留点面子、要面子、看我的面子等概念,是描述中国人日常生活和交际中关于荣耀的基本概念。而在西方文化中,人们重视自由个人主义,强调个人的权利和自我行动的权利,厌恶对他人事务的干涉,尊重个人的隐私,并对个人的癖好、特点有相当的容忍度,因此偏重于的礼貌面子策略。影片中林多在素嫒面前夸奖女儿薇弗莉的成功时看似埋怨道,她一整天就知道下棋”“我还要帮她擦亮奖杯”“你真幸运没有这种问题。素媛也毫不示弱,我喊她洗碗,她只顾听音乐,完全不理我”“她有天赋,还真拿她没有办法。她们都把孩子的成功视为是自己的荣耀。君美在钢琴处女秀的失利使得台下的母亲素媛顿时觉得颜面扫地,无地自容。又如影片中林多拉着下棋胜利归来的薇弗莉的手,大摇大摆地走在大街上,逢人便得意地说,这是我的女儿:薇弗莉,西洋棋王。中国人在作介绍时,喜欢牵扯出地位高或是有声望的人出来,哪怕有时这个人只跟自己有一点点关系。这样做觉得很有面子。而美国人崇尚个人主义,他们介绍自己时很少牵扯其他人出来,哪怕自己的父亲或母亲多么的出名。正如在美国土生土长的薇弗莉说的,为何老是拿我来炫耀”“那么爱炫,干脆自己下西洋棋中国人较多地把面子与地位联系在一起,地位越高得到的面子越大。毕竟,中国是一个人情社会,人际关系被很多人视为衡量一个人社会地位的标准之一。西方人尽量消除人与人在地位上的差异,使人人都感到随意。中国人为了面子而在谈判与交流中表现出更多的谦虚,而西方人则表现得更加自信。引用关世杰先生的话就是中国人注重互助和依靠,美国人注重自立和;中国人注重保住面子,美国人不留面子

  三、价值观差异

  在中国两千多年的封建社会历史的进程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响。中国人向来以自我贬仰的思想作为处世经典,这便是以儒家的中庸之道作为行为的基本准则。是儒家追求的理想境界,人生处世要以儒家仁、义、礼、智、信的思想道德观念作为每个人的行为指南,接人待物,举止言谈要考虑温、良、恭、俭、让,以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己表现自我。因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的。

  西方国家价值观的形成至少可追溯到文艺复兴运动。 文艺复兴的指导思想是人文主义,即以崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我。谦虚这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的。生活中人们崇拜的是强者”“英雄。有本事、有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。

  安美的女儿罗丝与出身豪门的泰德结婚后,她选择在丈夫后面默默奉献。她帮丈夫做任何小事,经常买些能代表自己爱意的礼物给丈夫。丈夫不用开口要求任何事情,她都能替他想到和做到。正如许许多多的中国妻子一样,她为了他,甚至放弃了爱达荷州给她提供奖学金上大学的机会。她每天努力的所做所想只是为了丈夫满意和开心,至于自己就不那么重要了。她觉得自己的价值就是相夫教子,别的就不重要了。但作为美国人的丈夫,却希望自己的妻子有思想,有见解。因此泰德对妻子的做法愈来愈反感,最终提出了自己的不满,并直接指出妻子应该有自己的看法和观点。两人的矛盾充分体现了中美文化的差异。我国的群体性文化,非常重视家庭亲友关系,把它视为组成社会的细胞,个人利益和价值要服从集体;而在西方国家,崇尚自主自强自立,个人价值高于集体。

  四、信仰观差异

  《喜福会》中安美的妈妈为救自己的母亲割肉疗亲。因为中国的迷信传说亲人喝了最有孝心的人身上的肉汤,病痛就会好转。这一故事折射出中国人在无助的情况下,相信一些虚无的东西。又如林多利用婆婆迷信祖宗的思想,说自己的婚姻是错误的,她命里克夫,并严肃地说祖先会来索命如果不马上解除婚姻的话。从而成功地逃离了婆婆家。同样安美在母亲的灵堂上,她利用后爸吴亲相信人死三天后回来寻仇的迷信,成功地成为大太太的女儿,并且获得了吴清将她视为己出的承诺。这些故事演绎的割肉疗亲”“预知祸福”“生辰八字”“阴曹地府主题充分地体现了中国人的迷信色彩。这也是旧中国时期大多数人的信仰。美国多数是教徒,他们信奉圣经,相信上帝。

  五、结语

  影片《喜福会》所体现的主题很多,如母女代沟、女权主义、家庭教育、婚姻观念、礼貌观念等。本文从文化差异这一视角出发,分别从上文四个角度阐述了中美文化差异,希望给英语学习者在学习过程中更好的习得语言提供帮助,因为语言是文化的载体,而文化对它有制约作用。另外,也希望引起跨文化交际者在交际过程中注意彼此的文化差异,从而能成功的沟通。

希望以上资料对你有所帮助,附励志名言3条:

1、生命对某些人来说是美丽的,这些人的一生都为某个目标而奋斗。

2、推销产品要针对顾客的心,不要针对顾客的头。

3、不同的信念,决定不同的命运。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容